Ssem Q

Ssem Q

WA: +6695-745-1648 / Tutor.Tour Guide.Interpreter / Phone: +62818-0697-1138

BTS – Spring Day

방탄소년단 – 봄날

보고 싶다 이렇게 말하니까 더 보고 싶다

Aku rindu padamu, setelah bicara seperti ini aku jadi semakin rindu

너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다

Bahkan ketika aku sedang melihat fotomu, aku rindu padamu

너무 야속한 시간

Waktu yang begitu kejam

나는 우리가 밉다

Saya membenci ‘kita’

이제 얼굴 한 번 보는 것 조차 힘들어진 우리가

Hanya untuk bertemu sekali saja, kita merasa susah

여긴 온통 겨울 뿐이야 8월에도 겨울이 와

Di sini hanya ada musim dingin, bahkan di bulan Agustus pun musim dingin tiba

마음은 시간을 달려가네

Hatiku dipenuhi oleh waktu yang terus berlari

홀로 남은 설국열차

Kereta salju yang tertinggal sendiri

니 손 잡고 지구 반대편까지 가

Menggandeng tanganmu dan pergi ke seberang dunia

이 겨울을 끝내고파

Aku ingin musim dingin ini berakhir

그리움들이 얼마나 눈처럼 내려야 그 봄날이 올까

Berapa lama lagi rasa rindu ini harus turun seperti salju sebelum musim semi tiba?

Friend

허공을 떠도는 작은 먼지처럼

Melayang-layang di kehampaan seperti debu yang kecil

작은 먼지처럼

seperti debu yang kecil

날리는 눈이 나라면 조금 더 빨리 네게 닿을 수 있을 텐데

Kalau saja saya adalah salju yang sedang berterbangan, saya akan bisa lebih cepat menyentuh dirimu

눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요

Bunga salju jatuh turun, menjadi sedikit lebih jauh lagi

보고 싶다 보고 싶다

Aku rindu padamu

얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야 널 보게 될까

Berapa lama lagi saya harus menunggu, berapa banyak malam harus kulewati sebelum bisa melihatmu?

만나게 될까

bertemu denganmu?

추운 겨울 끝을 지나 다시 봄날이 올 때까지 꽃 피울 때까지

Setelah musim dingin yang dingin lewat, dan sampai musim semi tiba, sampai bunga bermekaran kembali

그곳에 좀 더 머물러줘 머물러줘

Tetaplah tinggal di tempat itu, tetaplah tinggal

니가 변한 건지 아니면 내가 변한 건지

Entah kamu atau saya yang berubah

이 순간 흐르는 시간조차 미워

Saya benci bagaimana waktu lewat begitu saja

우리가 변한 거지 뭐 모두가 그런 거지 뭐

Sepertinya kita yang berubah, semuanya berubah

그래 밉다 니가

Ya, saya benci kamu

넌 떠났지만 단 하루도 너를 잊은 적이 없었지 난

Biarpun kau telah pergi, tak sehari pun aku melupakan dirimu

솔직히 보고 싶은데

Sebenarnya aku rindu padamu tetapi

이만 너를 지울게

Sampai di sini saja, aku akan menghapus dirimu

그게 널 원망하기보단 덜 아프니까

Karena hal tersebut lebih tidak menyakitkan dibanding terus membenci dirimu

시린 널 불어내 본다

Meniup jauh dirimu yang dingin

연기처럼 하얀 연기처럼

Seperti asap, seperti asap yang putih

말로는 지운다 해도

Biarpun aku berkata akan menghapus dirimu

사실 난 아직 널 보내지 못하는데

Sebenarnya aku masih belum bisa melepaskan dirimu

눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요

Bunga salju jatuh turun, menjadi sedikit lebih jauh lagi

보고 싶다 보고 싶다

Aku rindu padamu

얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야 널 보게 될까

Berapa lama lagi saya harus menunggu, berapa banyak malam harus kulewati sebelum bisa melihatmu?

만나게 될까

Bertemu denganmu?

You know it all

You’re my best friend

아침은 다시 올 거야

Pagi akan datang kembali

어떤 어둠도 어떤 계절도 영원할 순 없으니까

Karena tidak ada kegelapan dan musim yang bertahan selamanya

벚꽃이 피나봐요 이 겨울도 끝이 나요

Sepertinya bunga cherry blossom sudah bermekaran, apa musim dingin sudah berakhir?

보고 싶다 보고 싶다

Aku rindu padamu

조금만 기다리면 며칠 밤만 더 새우면

Kalau menunggu sedikit lagi, kalau sudah lewat beberapa malam lagi

만나러 갈게

Aku akan pergi bertemu denganmu

데리러 갈게

Aku akan pergi menjemputmu

추운 겨울 끝을 지나 다시 봄날이 올 때까지 꽃 피울 때까지

Setelah musim dingin yang dingin lewat, dan sampai musim semi tiba, sampai bunga bermekaran kembali

그곳에 좀 더 머물러줘 머물러줘

Tetaplah tinggal di tempat itu, tetaplah tinggal